Arapça

اتشی در سینه دارم جاودانی
عمر من دردی است نامش زندگانی
رهمتی کن که از غمت جان می سپارم
بیش از این من طاقت حجران ندارم
ای نهی بر سرم پای غریب از وفاداری
شد تمام اشک من بر سردمت کرده ام زاری
نو گلی زیبا بود حسن و جوانی
عطر آن گل رحمت است و مهربانی

نو پسندیده بود دل شکستن
تشنه ی الفت و یاری گسسته است
کی کنی ایپری که ستمگری نیست

Farsça

ACHI DER با تور ماهی گرفتن Dharamshala Tolombeh-YE جاودانی
سن تارتار ها Ast Namc Znd گ ی
Arhamt ی ک نفر ک ساعت BL معدن ژان سکته قلبی S پ بازوی
و bish BL که در آن Taguet Hjeran Ndarm است
مجاز نیست به پیش SRM پی گاز غریبه و Vadar ی
به طور کامل از Srdmt عدالت بلند خاکستر ک ک RDH یا کابینه
نو گ ل ی ZEBA آی پاد خوب و Joanie
عطر ان گ AST L رحمت و مهربان ی

نو پ SND ی DH آی پاد دل H ک STN
راه اندازی شده توسط قرعه کشی و یاری گ ssth ها Ast
کی ک N ی یپ R ی ک ساعت STM گ R ی آشیانه

(5000 karakter kaldı)
Arapça
Farsça

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR